Moto Elétrica PW2


MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir o veículo. O mesmo deve permanecer com o veículo caso venha a ser vendido. Este manual não poderá ser vendido separadamente.

Sobre este material

Este manual apresenta os cuidados de segurança do veículo, os principais dados das funções, estrutura, checagem, inspeção, manutenção e conserto, defeitos e eliminações, bem como os serviços de pós-venda e limite de garantia para que o usuário possa aproveitar e usufruir ao máximo do veículo com segurança.

Ele foi escrito com base na informação do produto existente no momento de sua emissão. Portanto, à GAX MOTORS se reserva o direito de realizar alterações sem aviso prévio, isentando-se de qualquer obrigação. As imagens contidas nele são ilustrativas e talvez não coincidam com o veículo real.

Neste manual, as mensagens de segurança importantes estarão acompanhadas das seguinte expressão de alerta:

Nos mantemos à disposição para ajudá-lo com o que precisar.

Canal de atendimento: (37) 9965-2832 ou contato@gaxmotors.com.br

Produto

A scooter elétrica foi criada por tecnologia 3D, com um modelo atraente. É elegante e casual, e possui um estilo único.

Ela é composta por algumas características simples: 1 – Bateria de Lítio: A bateria passou por testes internacionais, tornando o produto seguro e confiável. Com uma vida útil 3 vezes mais longa do que uma bateria de chumbo-ácido, sua troca se torna desnecessária. Seu peso é 2/3 mais leve do que uma bateria de chumbo-ácido. Possui alta voltagem, boa capacidade e aceleração rápida. Sua energia ecológica não emite poluição na produção e uso.

2 – Localização da bateria: Em um compartimento abaixo do assento, equilibrando a força. Localizada num lugar seguro e conveniente.

3 – Motor: O motor é fabricado de aço magnético e placa de aço de silicone de extrema qualidade, com bobinas espessas, rolamentos com alta exatidão e eixos grossos, proporcionando, assim, alta potência e durabilidade.

4 – Pneus: Os pneus adotados são pneus de vácuo, de largura reta em sua totalidade, utilizadas por ATV – ALL TERRAIN VEHICLES. Esse tipo de pneu é espesso e firme, com boa estabilidade e capacidade de frear a curtas distâncias. Além disso, você não precisa se preocupar se o pneu estourar, eles vão trazer segurança e conforto.

5 – Estrutura: O processo de desenvolvimento e fabricação, iniciou-se através de modelagem virtual 3D, em seguida, houve montagem envolvendo métodos de altas tecnologia, até soldagem por arco. Todas essas etapas foram feitas de forma sincrônica. Os pedais foram construídos para que haja estabilidade e segurança tanto quando em movimento ou parado.

6 – Freio: O disco de freio é compacto, sendo utilizado um lubrificante de extrema qualidade. A estrutura da bomba é composta por liga de alumínio em que é utilizada uma técnica avançada de processo CNC, que torna os freios do produto flexíveis.

7 – Guidão: É um design ergonômico, simples e fino, que permite um manuseio livre.

8 – Assento: O assento foi projetado com uma almofada extremamente confortável, e possui uma camada de couro altamente antiderrapante. Possui um design exterior elegante que torna o uso confortável mesmo para uma viagem de longa distância.

9 – Carregador inteligente: completamente automático e com design portátil. É necessária uma alimentação de 110/220V para ser carregado.

10 – Controlador: O controlador é calibrado especificamente ao dar partida e a inicialização do motor é feita sem interrupções, tornando o uso mais seguro.

Componentes

Especificações Técnicas

Modelo: PW2 - 1000w

Tipo de roda: Roda de Ferro de 10pol

Potência do motor: 1000w

Especificações da bateria: 60V20ah

Tamanho do veículo: 1480*380*640 mm

Peso bruto do veículo: 76kg

Velocidade máxima: 32km/h

Carga máxima: 150kg

Tipo de bateria: Lithium Batery

Resistência: até 40km

Escalada capacidade: 30°

Modo de aceleração: acelerar

Método de frenagem: frontal e freios a disco hidráulicos traseiros

Controlador:
Corrente limite de proteção: ≤ 25+/-1A
Voltagem limite de proteção: 52+/-0.5V

Carregador:
Tensão da entrada (AC): AC 140-240V; 50/60Hz
Tensão de saída (DC): 71.4 +/- 0.4V
Tempo de recarga: 6-8h

Chave de alimentação: Power supply lock
Estado da bateria: Electricity reminder
Acelerador: Speed governing turning bar

Guidão: Handlebar rubber

Acionador de freio: Rear breaking handle

Componente de turbo traseiro: Rear cover handle tube

Componente de assento: Handle tube seat

Componente dianteiro: Front fork assembly

Paralamas dianteiro: Front mudguard

Pneu dianteiro: Front tyre Pneu

Disco de freio dianteiro: Front breaking disc

Bomba de disco de freio dianteiro: Lower pump of the rear disc brake

Dianteiro: Front hub Cubo

Assento: Main cushion

Quadro da moto: Integrated bicycle frame

Bomba de disco de freio traseiro: Lower pump of the rear disc brake

Paralamas traseiro: Rear mudguard

Disco de freio traseiro: Rear brake disc

Cubo traseiro: Rear hub

Pneu traseiro: Rear tyre Pneu

Métodos de Operações e Considerações

1.Considerações para uma condução segura.
1.1. Reveja as leis de trânsito e pilote com precaução. Pilote no limite de velocidade (obs: A velocidade limite de segurança é de 20 km/h).
1.2. Antes de pilotar, familiarize com as instruções, e depois treine em um ambiente aberto. Assegure-se do domínio completo, familiarize-se com a estrutura e o desempenho do produto, isto é a base de uma pilotagem segura.
1.3. Não permita que outras pessoas que não estejam familiarizadas, ou que ainda não saibam conduzir, pilotar o produto. É perigoso pilotar com apenas uma mão ou quando não estiver sóbrio.
1.4. É recomendado o uso de capacete.
Use roupas apropriadas: não use calça justas para que o seu corpo se mova livremente.
1.5. Você deve usar roupas com mangas fechadas, compridas e tênis de forma mais prática possível.

Nota: na ordem de manter a manutenção e reparo, cada bicicleta produzida pela nossa companhia é marcado por um número no quadro do produto e número de motor, de modo a auxiliar a unidade de distribuição para fornecer um melhor serviço para você. O número é gravado no assento e o número do motor é gravado na tampa externa do inoculo do motor.

1.6. Não sobrecarregue: a máxima carga é de 150kg.
A sensação do guidão com carga é diferente. Quando estiver carregando, o guidão vai vibrar, resultando em perigo. A estabilidade do produto é proporcionada quando estiver com apenas uma pessoa, caso tenha mais de uma pessoa correrá risco.

2. Método de operação
2.1. Método de condução
2.1.1. Mantenha uma postura natural, assim uma condução livre pode ser feita.
2.1.2. Pilotando sentado, sempre mantenha o seu corpo no centro do assento para evitar a redução da carga do pneu dianteiro, isso acarretará a vibração do guidão.
2.1.3. Quando aumentar a velocidade, acione o acelerador de forma gradual. O perigo pode ser causado pela instabilidade devido ao aumento brusco da velocidade.
2.1.4. Pilote com velocidade reduzida em asfalto molhado ou pavimento com cascalhos. Em dias de chuva não é recomendado o uso do veículo.
2.2. Método para estacionar
2.2.1. Quando estacionar, preste atenção nos veículos e nos pedestres em sua volta. Estacione em vias retas sem inclinações e não estacione em vias com angulações. Após estacionar, acione a ignição na direita, puxe e direcione para baixo, em seguida tranque com cadeado.
2.3. Indicação de Carga Depois de conectar a alimentação, a luz da voltagem será acionada. Quando estiver carregado completamente, acenderá a luz verde, amarelo e vermelho, com 5 grades no total. A luz verde tem 3 grades, representando 25% de carga, cor amarelo, representa 20% de carga e a luz vermelha representa 5% de carga.
2.4. Aceleração Depois que a chave de alimentação é acionada, o motor dará partida. Enquanto estiver pilotando, não remova a chave e o botão de acionamento. Quando desligar, o motor parará no mesmo instante.
Depois de estacionar, deverá acionar a alimentação na direção anti-horária para desligar, e em seguida remover a chave.
2.5. Guidão Se o guidão estiver virado para o condutor, a bicicleta será acelerada e, se for em outro sentido, a velocidade será reduzida. Após o descanso, interrompa a alimentação do motor.
2.6. Método operacional do disco de freio e considerações
2.6.1. Método de operação do disco de freio
2.6.1.1. Ajuste de freio: com o uso das ferramentas que estão localizados no compartimento, para travar de forma que o disco esteja firme.
2.6.1.2. Substitua a pastilha de travagem quando as pastilhas de travagem estiverem gastas em mais de 1mm ou o parafuso de ajuste das pastilhas de travagem estiverem ajustados para a posição final. Ao substituir as pastilhas de freio, pressione em um dos freios usando uma chave de fenda limpa para liberar espaço para remover o outro freio. Após a substituição, é necessário pôr os parafusos e as pastilhas de travagem para a posição adequada (uma posição que o faça sentir-se confortável).
2.6.1.3. Período de rodagem: o desgaste do freio é devido ao tempo de uso. Após muito desgaste, a sensação de frenagem haverá maior impacto. Na primeira semana, quando estiver usando novos freios de discos, durante esse período de rodagem, não freie com muita força pois pode danificar os componentes de freio. A forma correta é frear devagar enquanto estiver dirigindo, para que haja a fricção entre as pastilhas de freio e do disco.
2.6.1.4. Troca de óleo: no freio de disco, é usado um óleo mineral que deve ser trocado (2-3 anos em geral), quando o freio do guidão estiver fraco. Troque o óleo usando um injetor.
2.6.2. Considerações
2.6.2.1. Não use o óleo lubrificante em volta do freio de disco e nas pastilhas e também nos capilares. Não toque na superfície do disco de freio e das pastilhas com as mãos, caso contrário a performance vai ser reduzida.
2.6.2.2. Óleo hidráulico possui propriedade diferentes, deverá ficar familiarizado com o poder de frenagem.
2.7. Método de operação
2.7.1. Método operacional
2.7.1.1. Quando estiver carregando, coloque primeiro na bateria e em seguida na tomada de 110V/220V. Quando carregar completamente, tomar os procedimentos contrários, isto é, retire da tomada primeiro e em seguida retire o carregador da bateria.
2.7.1.2. Durante o carregamento, aparecerá luz vermelho. Quando estiver completamente carregado, a luz verde será acionada.
2.7.1.3. Se o ambiente estiver com alta temperatura, a luz vermelha aparecerá, o que indica que a bateria está no modo de proteção contra temperatura. Por favor, leve para um local com temperatura adequada ou com uma boa ventilação. Se o ambiente estiver abaixo de 60°C, estará carregando normalmente.
2.7.1.4. Se não tiver nenhuma conexão durante o uso, a saída do carregador terá uma tensão de 42V. Quando for testar, coloque uma resistência de 1k entre o positivo e o negativo no terminal de saída, será obtida uma carga de carregamento.
2.7.2. Considerações
2.7.2.1. O carregamento só pode ser usado dentro de lugares fechados.
2.7.2.2. Carregue em um local fechado. É proibido o uso em lugares com sol ou em ambientes de alta temperatura. Não coloque o carregador dentro de compartimentos.
2.7.2.3. Em caso de não carregar, não conecte o carregador na energia AC sem carga por um longo tempo.
2.7.2.4. Durante o carregamento, se o indicador de luz não estiver normal, poderá ter um odor ou o compartimento do carregador ficará superaquecido. Interrompa o carregamento e repare ou troque o carregador.
2.7.2.5. Não desconecte ou troque a bateria por conta própria.
2.7.2.6. Não carregue mais a bateria quando estiver completamente carregado.
2.7.2.7. Não use o carregador em ambiente onde tem gases inflamáveis, caso contrário poderá ter explosões ou chamas.
2.7.2.8. Não coloque o carregador perto de fontes de água ou lugares úmidos, caso contrário, haverá presença de chama ou choque elétricos.
2.7.2.9. Em caso do equipamento estar exposto por causa de estrago causado pelo carregamento ou por colisões e etc., não toque nas partes expostas, isto poderá acarretar em choques elétricos.
2.8. Método de como operar a bateria
2.8.1. Recarga
2.8.1.1. Certifique em estar usando o carregador da fábrica. Carregadores de terceiros podem danificar a bateria.
2.8.1.2. A recarga de até 95% da bateria pode ser feita em até 5 horas, a recarga completa é feita em até 8 horas.
2.8.1.3. Durante a recarga os terminais positivos e negativos não poderão encostar em partes metálicas.
2.8.1.4. A bateria é carregada em torno de 80% da carga após a fabricação. Carregue por 3 a 10 horas antes de utilizar o produto.
2.8.1.5. Se o produto não estiver em uso por mais de mês, a carga será reduzida em 5%. É recomendável recarregar antes de usar nesta situação.
2.8.1.6. Por favor carregue a bateria regularmente para garantir o bom uso do produto.
2.8.1.7. Durante a recarga, haverá aquecimento do carregador, limites normais de temperatura é de até 60°C.
2.8.1.8. Quando for recarregar, coloque o carregador e o produto em um lugar plano, seco e estável, fora de alcance de produtos inflamáveis ou explosivos e de crianças.
2.8.1.9. A recarga deverá ser feita até o carregador acionar o sinal verde.
2.8.1.10. Certifique que não tenha um curto circuito na porta de carregamento.
2.8.2. Descarregar (em uso)
2.8.2.1. Não use a bateria para outros propósitos que não sejam do uso da bicicleta, caso contrário não haverá garantia.
2.8.2.2. Quando ocorrer o curto circuito, o sistema magnético da bateria vai promover automaticamente uma proteção, a peça do fusível conectada em série com a linha da alimentação irá fundir, dando proteção dupla para sua bateria.
2.8.2.3. Danos e configurações irregulares do controle, motor, luzes, acessórios, poderão causar descarga com alta corrente. Nessa situação, a bateria irá ter uma proteção, porém é necessário esperar 10 segundos para funcionamento normal.
2.8.2.4. A faixa de temperatura de operação regular: -10°C a 55°C. Como outras baterias, a disponibilidade de energia irá reduzir com o aumento da temperatura, na qual é um fenômeno natural. Encurtar o porto de descarga.
2.8.3. Armazenamento
2.8.3.1. Caso necessite armazenar por mais de 1 mês, é recomendável carregar entre 60~80% da carga. A cada 3 meses é necessário haver a recarga. Antes de utilizar o produto, ou após o armazenamento, é necessário recarregar também.
2.8.3.2. A bateria deverá ser armazenada em local seco e com temperatura fria.
2.8.3.3. Durante o armazenamento, evite encostar objetos nos terminais positivos e negativos.
2.8.3.4. Não use a bateria perto de fontes de fogo.
2.8.3.5. Não desmonte a bateria.
2.8.3.6. Não desparelhar a célula.
2.8.4. Avisos
2.8.4.1. Se a bateria estiver deformada ou aquecida, você deverá parar de usa-la e buscar ajuda da nossa empresa e reparar o defeito.
2.8.4.2. Em caso de incêndio, não apague o fogo com água. É recomendável que apague com areia ou com extintor de espuma ou pano molhado de água.
2.8.4.3. Danos causados por negligencia de recarga, a troca não será feita pela garantia.
2.8.4.4. Não descarte a bateria.

3. Limpeza e manutenção
3.1. Verifique regularmente.
3.1.1. Cheque o produto como um todo em lugar seguro.
3.1.2. Verifique se existe alguma irregularidade antes de pilotar.
3.1.3. Efeito de frenagem: verifique se o freio do guidão está funcionando normalmente.
3.1.4. Verifique se há rachaduras, danos ou desgaste anormal nos pneus ou se há objetos pontiagudos como metal, vidro embutido no pneu. Verifique se há desgastes nos pneus. Verifique a pressão de ar nos pneus, a pressão regular dos pneus é entre 20 e 22lb.
3.1.5. Verifique se o indicador de carga está completamente carregado (subitem 3 do item 2 do capítulo 4).
3.1.6. Sistema de direção: mova o guidão para frente, para cima, baixo, frente, para trás, esquerda e direita para checar a firmeza e a flexibilidade da direção. Ver se há ou não problemas anormais como sons causados por colisão, perda do sistema de direção ou som de colisão. Caso tenha, por favor, entre em contato com o distribuidor para que promova um atendimento após a compra.
3.1.7. Verifique se o eixo dianteiro e traseiro da roda estão soltos.

Termo de Garantia

Pensando na segurança de nossos clientes em oferecer uma assistência de pós-venda e manutenção dos seus veículos, nós da GAX MOTORS, disponibilizamos neste manual o CERTIFICADO DE GARANTIA nos termos que se seguem.

PRAZO DE VALIDADE: A GAX MOTORS garante ao veículo AUTOPROPELIDO ELÉTRICO NOVO (0km), dos seguintes itens e pelos prazos abaixo especificados:
MOTOR: A garantia cobrirá defeitos, falhas ou irregularidades pelo uso normal da Veículo elétrico por 06 (seis) meses;
BATERIA e MÓDULO: A garantia cobrirá defeitos, falhas ou irregularidades pelo uso normal do veículo elétrico por 06 (seis) meses;
MONTAGEM, PARTE ELÉTRICA e DEMAIS COMPONENTES: A garantia cobrirá defeitos, falhas ou irregularidades pelo uso normal do veículo elétrico por 03 (três) meses.

IMPORTANTE: As garantias acima citadas já englobam a garantia legal de 90 (noventa) dias, prevista no artigo 26 inciso II do Código de Proteção e Defesa do Consumidor, Lei no 8.078 de 11 de setembro de 1990, a contar da data de entrega do veículo ao cliente, contra efetivos defeitos de material ou fabricação. Os prazos acima mencionados passam a contar da data da venda registrada.
A garantia apenas será válida caso o cliente realize todas as revisões preventivas na loja GAX MOTORS ou em alguma assistência técnica autorizada GAX MOTORS


ABRANGÊNCIA DA GARANTIA: A garantia abrange os reparos necessários em decorrência de falha material, montagem ou fabricação, reconhecidas como defeituosas única e exclusivamente pelo fabricante.
ATENÇÃO: As avarias decorrentes de negligência ou má utilização do veículo elétrico, desrespeitando as boas práticas de condução, Resoluções e Portarias do CONTRAN e/ou Leis do Código de Trânsito Brasileiro, bem como desrespeito às determinações e orientações básicas de uso do Manual Básico de uso do veículo, não serão cobertas pela garantia, ainda que por inobservância ou por inexperiência do condutor, constatando-se como “MAU USO”.


1. Itens não cobertos pela garantia:

• Manutenção: As despesas referentes à reposição de itens de manutenção correrão por conta do proprietário. São considerados itens de manutenção os componentes ou produtos quando aplicados ou substituídos nas revisões periódicas.
• Desgaste natural: Componentes que sofrem desgaste natural em função do uso deverão ser periodicamente substituídos, conforme a Tabela de Manutenção ou conforme avaliação das lojas VENTANE. Estes componentes estão cobertos pela garantia legal de 90 (noventa) dias para os problemas decorrentes de defeitos de peças, fabricação ou montagem. Após este período, todas as despesas são de responsabilidade do proprietário. Abaixo alguns exemplos:


a) desgaste natural de peças e conjuntos decorrente da utilização do veículo, tais como pneus, lâmpadas, componentes; do sistema de freio (discos, sapatas, cabos, pastilhas e cubos da roda), amortecedores e cabos em geral;
b) descoloração ou alteração na tonalidade das superfícies;
d) oxidação/corrosão provenientes da utilização, maresia, exposição a ambiente corrosivo, lavagem incorreta ou com produtos agressivos;
e) descoloração ou alteração na tonalidade de peças plásticas;
f) ocorrências que não afetam a segurança ou o funcionamento normal da Bicicleta, segundo a GAX MOTORS (ex.: leves tendências direcionais e ruídos mecânicos);
g) danos de qualquer natureza decorrentes da utilização inadequada da Bicicleta (ex.: excesso de peso, impactos contra buracos e outros;
h) danos ocasionados pelo uso lubrificantes não especificados ou de baixa qualidade nos freios;
i) danos ocasionados por produtos ou procedimentos de limpeza e conservação inadequados (origem química ou mecânica);
j) serviços de ajuste e limpeza, não inclusos nas revisões gratuitas, correm por conta do proprietário;
k) defeitos e/ou danos gerais causados por desuso prolongado (ex.: bateria descarregada, pneus deformados ou com rachaduras, etc.);
l) trincas ou manchas causadas por ação externa de lavagem e/ou manuseio;
m) danos ao motor causados pela condução de água durante a pilotagem em terreno alagado, onde o motor tenha ficado total ou parcialmente submerso;
n) danos gerais causados pelo não respeito às instruções de utilização, pilotagem e conservação descritas no Manual do Proprietário;
o) danos ao sistema elétrico decorrentes do uso de acessórios não originais (alarmes, rastreadores, farol auxiliar, lâmpadas Xenon) ou auxílio externo para partida;
p) desgaste por atrito de uso (assento, manoplas, tanque de combustível, carenagens, etc.)


2. Extinção da Garantia


A GAX MOTORS cancelará a garantia se:
a) ocorrer término do prazo legal;
b) não houver o cumprimento das recomendações descritas nos manuais e/ou Termo de Garantia;
c) ocorrer adulteração do hodômetro (quilometragem);
d) a bicicleta for utilizada além da capacidade estabelecida como excesso de passageiros, carga e reboque;
e) ocorrerem sinistros causados por fenômenos naturais e/ou agente externo, tais como incêndios, imersão total ou parcial, acidentes, roubos entre outros;
f) reparo ou revisões forem efetuadas fora das lojas GAX MOTORS;
g) qualquer uma das revisões não for executada dentro do prazo estipulado (Tolerância de 100 km);
h) for constatada a utilização não prevista da bicicleta, como em competições de qualquer natureza, trata-se de veículo impróprio para esportes;
i) forem feitas quaisquer alterações de característica da bicicleta não previstas ou autorizadas pelo fabricante;
j) for constatado o uso ou adaptação de peças, ou acessórios não originais que afetem a qualidade e a segurança da bicicleta;
k) for constatada avaria no item reclamado sem relação com uso normal;
l) o item reclamado tiver sido removido e/ou desmontado fora de uma assistência GAX MOTORS;
A GAX MOTORS reserva-se o direito de alterar os termos desta garantia, bem como os seus produtos, a qualquer momento.

Obs.1: É de inteira responsabilidade do cliente comunicar e encaminhar a veículo elétrico a uma assistência TÉCNICA GAX MOTORS caso seja detectada alguma anomalia e/ou defeito;

Obs.2: Após a comunicação do término do serviço realizado pela assistência técnica, o cliente terá o prazo de 48h (quarenta e oito) horas para retirar sua Moto Elétrica da Loja, sob pena de arcar com a taxa de estacionamento de R$ 20,00 (vinte reais) por dia.

3. Quadro de Revisão: A realização das revisões preventivas é obrigatória para a garantia da veículo elétrico. Ela ocorre a cada 2000km ou 03 (três) meses, o que ocorrer primeiro. Apenas será considerada a revisão que ficar registrada por Assistência Autorizada GAX MOTORS.
Moto Elétrica GAX é

GAX Motors

Seja bem-vindo(a) ao futuro!